天维网7月28日报道 自上世纪90年代以来,尤其是2000年以后,大批亚裔移民来到新西兰,并对奥克兰的媒体,无论是主流媒体,还是各个社区的媒体都产生了巨大影响。本周三晚上,奥克兰梅西大学举办了一场特别的讲座,几名曾在或正在主流媒体工作的亚裔人士与听众进行了关于新西兰媒体行业中亚裔元素的讨论。
三名主讲人分别为来自Holy Cow Media的印度裔女士Dr Sapna Samant,《新西兰先驱报》的记者Lincoln Tan及人权委员会的沟通经理Gilbert Wong。
讲座主持人Paul Spoonley教授为梅西大学人文及社会科学院的研究主任,他说自己去年在赴美国访问交流一年后,回到新西兰,他仍觉得新西兰媒体对大众的新闻服务,在国内外消息上都较美国媒体要更胜一筹。
Sapna Samant女士则表示新西兰主流媒体对待亚裔新闻不够重视且缺乏常识,她说总理John Key在访问印度期间,一名《新西兰先驱报》的高级记者随行,但该记者把泰姬陵写成了“国王的宫殿”,这让她非常惊讶,“竟然把陵墓说成宫殿,而且还是一名高级记者写的。”
她也指出,新西兰的亚裔群体很少向主流媒体反映问题,发出自己的声音,这是主流媒体缺乏亚裔群体意见的一大原因。而除了亚裔记者以外,其他族裔的记者由于语言原因及文化原因,对报道亚裔人民的新闻兴趣不大。
先驱报的记者Lincoln Tan1997年从新加坡移民至新西兰,他曾在新加坡主流媒体任记者,但来到新西兰他也经历过一段时间难以找到合适工作的困难。
他说现在《新西兰先驱报》已有很多和亚裔社区人民有关的新闻,尤其是在网站上。“我们会努力做得更好,但我们确实需要更多非新西兰本地出生的记者。”
Changing Mediascapes Lecture at Massey University
Photo provided by Bevan Chuang
人权委员会的沟通经理Gilbert Wong是一名在新西兰本土出生的第三代华人移民,他也曾在《新西兰先驱报》做过记者。他提出现在新西兰的少数族裔媒体中,天维网在推动少数族裔了解主流媒体新闻方面做得很好。“他们每天翻译很多主流媒体的新闻,让许多华裔人民了解新西兰现在正在发生的事情。”Wong对于天维网和电视三台的合作以互相交流新闻表示赞赏,称这应成为少数族裔媒体和主流媒体合作的范例。
他说上世纪90年代时,随着亚裔移民开始大批来到新西兰,新西兰主流媒体报道的亚裔群体新闻通常较为负面,如华人司机造成交通事故等新闻,这也反映了那时新西兰人对外国人的恐惧心理。他表示,目前新西兰主流媒体中的很多新闻仍没能很好地反映出新西兰正在形成的多元文化。
一名年轻华人听众表示自己可被归为第一代华人移民,但他认为第二代移民将对自己的身份感到困惑,是否应把自己看作新西兰人,也即是主流,还是应该把自己看作是华人呢,这两者的比例是否为一比一。
在座的另一听众,奥克兰市议会少数族裔顾问小组的香港华人成员庄家欣以自身经历回答了此问题。“我认为我是1.5代华人移民,但其实不管是多少代都没关系。我觉得可以自如地切换身份角色,你需要自己是华人的时候就完全是华人,需要当新西兰人时就以新西兰人身份说话、做事,两者之间如何分配比例都没关系。”
一名从西班牙移民至新西兰的女士表示,在西班牙加泰罗尼亚语区,主流媒体有两种语言,一种是西班牙语,一种是加泰罗尼亚语,以适应当地人民的需求,而新西兰主流媒体并没有这样类似的其他语种版本。她认为新西兰主流媒体不应再继续以主流欧洲人的身份和角度报道新闻,而应该更关注新西兰及其周边国家的新闻,“毕竟我们是在亚太地区不是吗?”
本讲座是2011年亚裔中心讲座系列中的一部分。